<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>The Unofficial PEUGEOT 405 Web Site</title>
    <link>http://peugeot405.org/</link>
    <description></description>
    <lastBuildDate>Sat, 30 Aug 2008 12:29:32 JST</lastBuildDate>
    <docs>http://backend.userland.com/rss/</docs>
    <generator>XOOPS 2.0.6</generator>
    <category>News</category>
    <managingEditor>405-webmasters@peugeot405.org</managingEditor>
    <webMaster>405-webmasters@peugeot405.org</webMaster>
    <language>ja</language>
        <image>
      <title>The Unofficial PEUGEOT 405 Web Site</title>
      <url>http://peugeot405.org/images/logo.gif</url>
      <link>http://peugeot405.org/</link>
      <width>144</width>
      <height>80</height>
    </image>
            <item>
      <title>Yoshiike-Chemical 405 Photo Archives</title>
      <link>http://peugeot405.org/modules/news/article.php?storyid=22</link>
      <description>&lt;span lang=&quot;en&quot;&gt;If you like DIY repairs for your 405s and if you wanna look for some informative photos of 405 troubleshooting, here&#039;s a good website for you - just check it out!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul lang=&quot;ja&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://peugeot405.org/yoshiikechemical/&quot;&gt;PEUGEOT 405 分解整備場&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://peugeot405.org/yoshiikechemical/&quot;&gt;&lt;img width=&quot;400&quot; height=&quot;300&quot; src=&quot;http://peugeot405.org/img/yoshiikechemical.jpg&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;en&quot;&gt;&lt;br /&gt;All descriptions are in Japanese, but you&#039;ll find them very informative with hundreds of DIY repair photos.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 27 Aug 2007 21:34:55 JST</pubDate>
      <guid>http://peugeot405.org/modules/news/article.php?storyid=22</guid>
    </item>
        <item>
      <title>3DWEBCO Peugeot 405 GLX Images</title>
      <link>http://peugeot405.org/modules/news/article.php?storyid=21</link>
      <description>&lt;span lang=&quot;en&quot;&gt;Here is another interesting web site according to David Widjaja-san (who now comes to Japan - welcome!)... Just enjoy!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul lang=&quot;en&quot;&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.3dwebco.com/3d/peugeot405/p405.html&quot;&gt;3DWEBCO: Peugeot 405 GLX Images&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 28 Oct 2005 09:59:03 JST</pubDate>
      <guid>http://peugeot405.org/modules/news/article.php?storyid=21</guid>
    </item>
        <item>
      <title>Peugeot Rendez-vous 2005</title>
      <link>http://peugeot405.org/modules/news/article.php?storyid=20</link>
      <description>インドネシアプジョークラブの &lt;a href=&quot;http://peugeot405.org/ml/archives/405en/msg00096.html&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en&quot;&gt;David Widjaja&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; さんによると、今年もインドネシアでプジョーのミーティングが行われるそうです。2005年 7月25日〜26日、ジャワ島東部の &lt;span lang=&quot;en&quot;&gt;Malang&lt;/span&gt; にて開催される &lt;strong lang=&quot;en&quot;&gt;Peugeot Rendez-vous 2005&lt;/strong&gt; というイベントです。&lt;a href=&quot;http://www.peugeot-505.com/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en&quot;&gt;INDONESIA PEUGEOT 505 COMMUNITY&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; のサイトで一部情報が得られる様です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;en&quot;&gt;&lt;br /&gt;According to &lt;a href=&quot;http://peugeot405.org/ml/archives/405en/msg00096.html&quot;&gt;David Widjaja&lt;/a&gt;-san&#039;s e-mail to the list, Indonesian Peugeot Club once again will hold a&lt;br /&gt;gathering entitled “&lt;strong&gt;Peugeot Rendez-vous 2005&lt;/strong&gt;” which is going to be attend by Peugeot owner across Indonesia on July 25-26, 2005 in &lt;strong&gt;Malang&lt;/strong&gt; (East Java). More information can be found at &lt;a href=&quot;http://www.peugeot-505.com/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;INDONESIA PEUGEOT 505 COMMUNITY&lt;/a&gt; web site.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 18 Apr 2005 10:13:39 JST</pubDate>
      <guid>http://peugeot405.org/modules/news/article.php?storyid=20</guid>
    </item>
        <item>
      <title>Pug coupe revealed</title>
      <link>http://peugeot405.org/modules/news/article.php?storyid=19</link>
      <description>とうとう &lt;strong lang=&quot;fr&quot;&gt;407 Coupé&lt;/strong&gt; がやってくるようです。正確には、2006年初頭より販売予定の 407 Coupe とほぼ同じと思われる Geneva ショーモデルです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;en&quot;&gt;&lt;strong lang=&quot;fr&quot;&gt;407 Coupé&lt;/strong&gt; is coming - more precisely, Peugeot-made coupe will make its debut on Geneva car show, which will probably become Peugeot 407 Coupe in early 2006.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul lang=&quot;en&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.stuff.co.nz/stuff/0,2106,3197221a30,00.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Pug coupe revealed&lt;/a&gt; (by Dave Moore)&lt;br /&gt;&lt;/ul&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 28 Feb 2005 14:24:32 JST</pubDate>
      <guid>http://peugeot405.org/modules/news/article.php?storyid=19</guid>
    </item>
        <item>
      <title>CLIMB DANCE - 405 Turbo16 at Pikes Peak Ralley 1988</title>
      <link>http://peugeot405.org/modules/news/article.php?storyid=18</link>
      <description>&lt;img align=&quot;right&quot; alt=&quot;[405 Turbo16 at Pikes Peak]&quot; width=&quot;150&quot; height=&quot;100&quot; src=&quot;/img/405Turbo16PikesPeak.jpg&quot; /&gt;&lt;a href=&quot;/ml/index-ja.php&quot;&gt;405 ML&lt;/a&gt; で教えていただきました。Pikes Peak で勇姿を披露する &lt;strong lang=&quot;en&quot;&gt;405 Turbo16&lt;/strong&gt; の 5分強の映像。ドライバーはアリ・バタネン。我々の 405 とは似ても似つかないそのホンキの速さを是非御堪能あれ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;en&quot;&gt;A certain subscriber of &lt;a href=&quot;/ml/&quot;&gt;405 Mailing List&lt;/a&gt; let us know - an awesome 5-minutes movie of &lt;strong&gt;405 Turbo16&lt;/strong&gt; (Ari Vatanen in the driver&#039;s seat) at the Pikes Peak Ralley! Although this monster car is not the same as our pretty modest 405s, anyway take a look!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://tripers.org/log/eid23.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;TRIPERS: PIKES PEAK&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br clear=&quot;all&quot; /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 22 Nov 2004 09:37:00 JST</pubDate>
      <guid>http://peugeot405.org/modules/news/article.php?storyid=18</guid>
    </item>
        <item>
      <title>FBM 2004 ... Photos under preparation</title>
      <link>http://peugeot405.org/modules/news/article.php?storyid=17</link>
      <description>&lt;img alt=&quot;[Shaolin&#039;s 405 suffered from coolant leakage]&quot; width=&quot;200&quot; height=&quot;150&quot; src=&quot;/img/IMG_0673.jpg&quot; align=&quot;right&quot;&gt;行ってまいりました，FBM．今回は 405 が 5台と 406 が 1台の内輪 7名で，蓼科に前泊してから日曜日に現地入り．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;en&quot;&gt;FBM we went last weekend. 7 members - five 405s and one 406 - stayed Tateshina (near Kurumayama) on Saturday, then on Sunday we went to Kurumayama to take part in the FBM.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FBM そのものは，ここ数年特に大きくかわることもなく，いつもの通りたくさんの仏車が集まり思い思いに楽しんでいる人達が多数という感じ．なので，結局今年は内輪でわいわいやったり，たまにしか会えない友人をみつけては談笑したり．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;en&quot;&gt;FBM itself was as always in these years - many French cars gathered in a place, many people were there and they enjoy the meet in every way. As for us, we enjoyed FBM chatting with ourselves, finding and talking with old car-related friends.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;写真を現在準備中です．ひまをみつけてはちょっとづつ写真を (時系列に) 追加していきますのでお待ちを．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;en&quot;&gt;I am preparing FBM photos on this site. I will add more and more snaps (in chronological order) when I have some time, so please be patient for a while...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul lang=&quot;en&quot;&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://peugeot405.org/modules/xcgal/thumbnails.php?album=7&quot;&gt;Photos of FBM (French Blue Meeting) 2004&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br clear=&quot;all&quot; /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 20 Oct 2004 22:35:00 JST</pubDate>
      <guid>http://peugeot405.org/modules/news/article.php?storyid=17</guid>
    </item>
        <item>
      <title>FBM 2004 on Oct. 16-17th</title>
      <link>http://peugeot405.org/modules/news/article.php?storyid=16</link>
      <description>今年も恒例の &lt;strong&gt;FBM&lt;/strong&gt; (フレンチブルーミーティング) の季節がやってまいりました．長野県車山高原で毎年行われるフランス車のお祭りで，今年で18回目になります．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;en&quot;&gt;The season of &lt;strong&gt;FBM&lt;/strong&gt; (French Blue Meeting) is coming again this year. FBM is a huge annual meeting (thousands of French-made cars comes to the meet) in Kurumayama, Nagano, Japan. It&#039;s the 18th annual meet this year.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.kurumayama.com/fbm/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;FBM オフィシャルサイト / &lt;span lang=&quot;en&quot;&gt;FBM official site&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;管理人達は，過去に何度も参加しているため，若干食傷気味になっておりますが（笑），今年は有志で当日のみ参加しようと思います．それでは当日会場で会いましょう．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;en&quot;&gt;We have taken part in the FBM several times, and we are nearly fed up with the meet (grin), but this year some of us maybe will go to the FBM event. See you later at the FBM!&lt;/span&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 13 Sep 2004 10:00:31 JST</pubDate>
      <guid>http://peugeot405.org/modules/news/article.php?storyid=16</guid>
    </item>
        <item>
      <title>Road Test: Peugeot 407</title>
      <link>http://peugeot405.org/modules/news/article.php?storyid=15</link>
      <description>我らが 405 の二世代あとの &lt;strong&gt;407&lt;/strong&gt; の試乗レポート (英語) が &lt;a href=&quot;http://www.independent.co.uk/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;The Independent&lt;/a&gt; の web 版に掲載されていました．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;en&quot;&gt;Road test report on &lt;strong&gt;407&lt;/strong&gt;, a successor of 406 which itself is a successor of our 405s, is available on the web at &lt;a href=&quot;http://www.independent.co.uk/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;The Independent&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul lang=&quot;en&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://enjoyment.independent.co.uk/motoring/tests/story.jsp?story=515529&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Road Test: Peugeot 407 - Exotic - but so sensible with it&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「いい車だが，かつての栄光を取り戻すにはまだ余地がある」(John Simister) とはどういうことでしょう? 是非お読み下さい．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;en&quot;&gt;“Good work so far, but there&#039;s a way to go yet to regain the old lustre” (by John Simister) so what will be the way to go? Please read the whole story by yourself.</description>
      <pubDate>Sun, 23 May 2004 10:46:00 JST</pubDate>
      <guid>http://peugeot405.org/modules/news/article.php?storyid=15</guid>
    </item>
        <item>
      <title>アーシング? / Earthing?</title>
      <link>http://peugeot405.org/modules/news/article.php?storyid=14</link>
      <description>&lt;span lang=&quot;ja&quot;&gt;某所で盛り上がっているアーシングの話題ですが，やはり 405 の様な「古い」車には有効なんでしょうね．私個人的にも以前から興味がある話題です．&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;en&quot;&gt;A hot topic at a certain web bulletin board - adding earthing cables at underbonnet room. It may lead great improvements for such old cars as our 405s. Personally I&#039;ve been so much interested in earthing for a long time.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ja&quot;&gt;けど，切角やるなら，各所のアース電位を測定しつつ，一本一本の効果を確認しんたいなあと思ったり．アーシングといえばホームオーディオでも今や重要なトピックですが，あっちの分野でも相変わらず怪しい説がたくさん流布している様で．&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;en&quot;&gt;But if I happen to do earthing stuffs in the near future, I&#039;d like to do it more precisely and scientifically - such as measuring electric potential at every point which I will do earthing. BTW earthing is also a hot topic in the home hi-fi audio nowadays, and in that erea there are so many sceptical theories over there...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ja&quot;&gt;どうです，gariraya さん，今度きっちりやってみません?（笑） きっとこのサイトのいいネタになりますよ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;en&quot;&gt;Hey, gariraya-san, how about doin&#039; more precise earthing with me, huh? (grin) It will be a nice topic on this web site...&lt;/span&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 11 May 2004 01:16:49 JST</pubDate>
      <guid>http://peugeot405.org/modules/news/article.php?storyid=14</guid>
    </item>
        <item>
      <title>サイトの変更 / Site Changes</title>
      <link>http://peugeot405.org/modules/news/article.php?storyid=13</link>
      <description>4月5日新装開店した当サイトですが，&lt;a href=&quot;/modules/news/article.php?storyid=10&quot;&gt;webmasters&lt;/a&gt; 内の諸事情により，バックエンドを &lt;a href=&quot;http://www.movabletype.org/&quot;&gt;Movable Type&lt;/a&gt; から &lt;a href=&quot;http://www.xoops.org/&quot;&gt;XOOPS&lt;/a&gt; に変更しました．御了承下さい．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;en&quot;&gt;This site was renewed on April 5th as you may know, but due to a certain reason among us &lt;a href=&quot;/modules/news/article.php?storyid=10&quot;&gt;webmasters&lt;/a&gt;, we changed the site&#039;s backend from &lt;a href=&quot;http://www.movabletype.org/&quot;&gt;Movable Type&lt;/a&gt; to &lt;a href=&quot;http://www.xoops.org/&quot;&gt;XOOPS&lt;/a&gt;. Sorry for the inconvenience.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://peugeot405.org/mt/images/mt-logo.gif&quot; width=&quot;233&quot; height=&quot;68&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://peugeot405.org/themes/default/logo.gif&quot; width=&quot;148&quot; height=&quot;80&quot; /&gt;&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 20 Apr 2004 14:00:00 JST</pubDate>
      <guid>http://peugeot405.org/modules/news/article.php?storyid=13</guid>
    </item>
      </channel>
</rss>